东京诗刊三首
英译发表于《东京诗刊》卷十三,此处只收录笔者的中文原作。
子弹飞出枪膛
子弹飞出枪膛
带着热量
灵魂飞出仆倒的心房
带着热量
是子弹更轻
还是灵魂更轻
或者
哪一个更重
子弹飞出枪膛
灵魂飞出仆倒的心房
他们颤抖
飞向开满鲜花的春天
亲吻着乌克兰的风
这个春天所有热泪的见证
子弹飞出枪膛
灵魂挥别潮水一般的目光
乌克兰
是千言万语的墓志铭
(2022.03.06)
无题
祈祷,如清晨的露珠
挂在草叶上
祈祷如鸽子衔着的
晨风
叩响窗棂
沉睡意味着什么
沉寂意味着什么
当你忘掉口中的言辞
也许
你会跨越最遥远的距离
献一束花,给布查,这地图上的
一个代名词
(2022.04.05,有感于布查大屠杀)
就在
烈火就在身边
就在身上
炸弹就在身边
就在身上
疫病就在身边
就在身上
罪恶就在身边
就在身上
哀嚎就在身边
就在身上
暴行就在身边
就在身上
死亡就在身边
就在身上
生命就在身边
就在身上
鲜花就在身边
就在身上
赞歌就在身边
就在身上
你就在身边
在我身上
(2019.04.22)
大河原
公众号:大小碗诗话